Stvarno umireš od želje da se igraš doktora, zar ne?
A když se vrátím do přístavu, tak nemám čas hrát si na tatínka.
Kad se vratim u luku, nemam vremena za te oèinske gluposti.
Je lehčí hrát si na doktora, než opravdu naslouchat.
Katkad mi je lakše glumiti doktora nego slušati.
Přece si vedeš parádně na souřadnicích, proč to chceš nechat a hrát si na vojáčky?
Mislim, odlicna si u Analizi. Zašto želiš da se igraš rata?
Není na to pozdě, hrát si na legionáře?
Nije li kasno da se igras legionara?
Proč nemůžeš dát výpověď a nastěhovat se sem a hrát si na koně a stát se nezávislým boháčem?
Sto? Zasto ne mozes da napustis posao i dodjes ovde i da se igras konjica, i postanes nezavisno imucan?
A já se mám tady schovávat a hrát si na truchlící vdovu?
A ja neka se ovdje skrivam i izigravam neutješnu udovicu?
Hrát si na postiženého je ubohost i na tebe.
Igrati na kartu invalida je nisko, èak i za tebe.
Opravdu nemám čas hrát si na posraného Bruce Willise.
Ovo zaista nije vrijeme da glumiš_BAR_ Bruce Willis-a.
Ten má teda odvahu, ukázat se a hrát si na milujícího otčíma po všem, co ti způsobil.
Kako se usuðuje da doðe? Glumi brižnog oèuha nakon svega?
Jak si k čertu dvoluješ hrát si na boha s mým životem.
Kako se usudjuješ da se kockaš sa mojim životom.
No musí taky někdy ven a hrát si na chvíli s náma.
Pa, izašao je malo da se druži s nama.
Není třeba hrát si na hrdinu.
Niko ne treba da izigrava heroja.
Ne každý se chce oblékat a hrát si na lidi, Bille.
Ne želimo svi da se tako oblaèmo i izigravamo ljude, Bill.
To tu vážně, vážně chceme pobíhat a hrát si na osamělýho šerifa pro veřejný blaho?
Да ли заиста, али заиста, требамо бити тамо и играти се бесплатно Усамљеног јахача?
Není tam čas hrát si na krásu a taky není čas chybovat.
Brzo i prljavo. Nema vremena za lepotu u radu i za greške.
Kdy bych měl čas hrát si na cvoka?
Kada sam imao vremena igrati se ludaka?
Unavuje mě, jen tu sedět a hrát si na "co kdyby?"
Umoran sam od sjedenja i igranja "Što æe se dogoditi ako...?".
Hrát si na ducha je pro mladé muže.
Biti duh je igra za mladog èovjeka.
Myslíte to, jak jste mě vy a Bennet donutili hrát si na Boha, tuto věc?
Mislite kada ste me vi i Bennet naterali da se igram Boga, ta stvar?
Co vám dává právo hrát si na Boha?
Šta ti daje pravo da glumiš Boga?
Damone, teď není vhodná chvíle hrát si na vlka samotáře.
Damon, sada nije vrijeme glumiti usamljenog vuka.
Hrát si na chladnokrevnou není moje silná stránka, ale zvládnu to.
Glumljenje hladnoæe mi nije jaèa strana ali nesmijem ovo zajebati.
Ale musím říct, hrát si na prokurátora...?
Ali moram reæi, predstavljati se kao tužitelj?
Máte nějaký důvod hrát si na špiona?
Postoji li razlog što nas špijuniraš?
Odešel do Sommertonu hrát si na šerifa.
I, od tada, radi kao šerif u Sommertonu.
Má mzda mi rozhodně nedovoluje hrát si na Robina Hooda.
U moj mentalni sklop ne ide ta Robin Hood fora.
Vůbec nemám náladu hrát si na detektivy a řešit případ kradených zásob krve, tak co kdybys pohlídal pevnost, než se vrátím, a já ti pak zavolám, brácho.
Nisam raspoložen da razotkrivam sluèaj o zalihama krvi. Saèekaj da se vratim i biæemo u kontaktu, brate.
Ne, zamotal jsem se do snahy hrát si na spojence.
Ne, upetljao sam se u pokušavanje da izigravam saveznike.
Pořád se snaží hrát si na tvrďáky.
Група Беенс даље желим да будем непристојан.
Víš, jak se Damon snažil hrát si na hrdinu a rozešel se s Elenou?
Znaš da je Dejmon iz milosrða raskinuo sa Elenom?
Nezapomněl jsem to, když jsi nás nutil hrát si na farmáře.
Nisam zaboravio ono pre dok si forsirao da izigravamo farmere.
Zatknout vlastní dceru, hrát si na správňáka v televizi, stát se rukojmím.
Hapšenje tvoje kæerke, glumiš pravednog èoveka na TV, uzet si za taoca.
Teď se snažíš hrát si na dohazovačku?
Are you trying to play matchmaker now?
Že už mě nebaví hrát si na tvrďáka?
Da sam umoran od izigravanja budale?
Nemůžeš přijít na něčí dvůr, a hrát si na policajta bez toho, aniž by věděli, že jsi ve městě.
Ne možeš da upadneš u tuðe dvorište i vršiš istragu a da ih ne obavestiš da si tu.
Hrát si na Boha má následky.
Kad se igraš Boga snosiš posledice.
Hele, tohle není vhodná chvíle na to, hrát si na vtipálka.
Веруј ми да ово није тренутак да глумиш паметњаковића.
Hrát si na podivína, skrýt skutečné úmysly.
Плаи чудну птицу. Сакријте своје праве намере.
Během prvního týdne, který jsem tu strávila, jsem viděla dva chlapce, 5 a 7 let staré, hrát si na honěnou, kdy starší kluk honil toho druhého.
Prve nedelje koju sam provela u ovom kraju videla sam dva dečaka, od 5 i 7 godina, kako se igraju jureći se, stariji dečak je jurio mlađeg.
Bylo to jako hrát si na schovávanou s atomy.
Bilo je to kao da se igramo žmurke sa atomima.
0.98956704139709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?